วันพุธที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

Digimon Tamers / ดิจิมอน เทมเมอร์ส [51 ตอนจบ พากย์ไทย และตามด้วยเดอะมูฟวี่] (4 Disc) [SOUND : Thai] [V2D/DVD-5-Master]



เนื้อเรื่อง

วันหนึ่งเด็กชายผู้ชื่นชอบดิจิมอนชื่อ ทาคาโตะ ได้พบ บลูการ์ด โดยบังเอิญ ด้วยพลังที่พิเศษของ บลูการ์ด ที่สามารถเปลี่ยนเครื่องอ่านการ์ดให้กลายเป็น ดิจิไวซ์ และเมื่อทาคาโตะมองไปที่ดิจิไวซ์ ก็มีไข่ของดิจิมอน (ดิจิทามะ) ที่อยู่บนหน้าจอ เช้าวันต่อมา ดิจิทามะ เกิดแตกขึ้น ทาคาโตะ ก็เชื่อว่าจะมีดิจิมอนเกิดขึ้นมา และก็ได้ตามหาดิจิมอนที่เขาสร้างขึ้นมา จนกระทั่งเขามาพบดิจิมอนที่เขาฝันถึงก็คือ กิลมอน แล้วการเดินทางเพื่อไขปริศนาความลับของกิลมอนก็เริ่มขึ้น เขาได้พบกับกิลมอนและเป็นเทมเมอร์ในที่สุด

รายชื่อตอนทั้งหมด
1. "กิลมอนถือกำเนิด! ดิจิมอนที่ฉันใฝ่ฝัน (ギルモン誕生!僕の考えたデジモン)"
2. "เพื่อนของฉันและการปรากฏตัวของเทเรียมอน! (君はぼくのともだち テリアモン登場!)"
3. "เรนามอนปะทะกิลมอน! ชีวิตของดิจิมอนคือการต่อสู้ (レナモン対ギルモン!戦いこそがデジモンの命)"
4. "บททดสอบของเหล่าเทมเมอร์! จะล้มโกริมอนได้หรือไม่ !(テイマーの試練!ゴリモンを倒せ!)"
5. "คุลุคุลุ! การเที่ยวของคูลูมอน! (くるっくるーん!クルモンと遊ぼ!)"
6. "การแปลงร่างของเรนามอน คือ ความหมายของคู่หู! (パートナーの意味 レナモン進化!)"
7. "ความอันตรายของกิลมอน! การผจญภัยในเมือง (ギルモンが危ない! ぼくの町の冒険)"
8. "การพัฒนาของกิลมอน! การต่อสู้ที่ชินจูกุตะวันตก (ギルモン進化!西新宿大決戦)"
9. "กลับมาเป็นกิลมอน! ความยุ่งยากของโกรวมอน (ギルモンに戻って!グラウモン騒動)"
10. "เพื่อนของเรนามอน!ความลังเลของรูกิ(レナモンは友達!留姫の迷い)"
11. "การ์ดใบใหญ่ที่ชินจูกุ การปะทะกันภายใน1นาที30วินาที! (新宿大ガード 1分30秒の対決!)"
12. "รูกิและเรนามอน สถานการณ์ที่น่าวิตก! (ルキとレナモン きずなの危機!)"
13. "คำสั่งจับดิจิมอน! ลางสังหรณ์แห่งความหายนะ (デジモン捕獲指令!災いの予感)"
14. "เทมเมอร์ลุกขึ้นสู้! เมกาโรโกรวมอนแปลงร่างขั้นสุดยอด (テイマーよ立て!メガログラウモン超進化)"
15. "งูยักษ์ปรากฏ! ความหวาดกลัวบนรถไฟสายโอเอโดเซนได (巨大ヘビ出現!大江戸線大パニック)"
16. "ปกป้องไฟในเมือง! แคมป์อันตรายของดิจิมอน (街の灯を守れ!デジモンたちの危険なキャンプ)"
17. "ตามล่าบลูการ์ด! เจ้าแห่งความเร็วแสง เรพิดมอน (ブルーカードを追え! ラピッドモン電光石火)"
18. "การแปลงร่างที่งดงาม! ทาโอมอนร่ายรำกลางแสงจันทร์ (美しき進化! 月光に舞うタオモン)"
19. "ฉันอยากจะแข็งแกร่งขึ้น! พยายามเข้านะ อิมพ์มอน (強くなりたい! 這い上がれインプモン)"
20. "การ์ดที่ฉันสร้างขึ้น! บลูการ์ดแห่งมิตรภาพ (切り札はこれだ!友情のブルーカード)"
21. "คู่หูของจูริ!? ท่านเลโอมอนของฉัน (樹莉のパートナー !? 私のレオモン様)"
22. "วิกรารามอนปรากฏตัว ปกป้องเมืองของพวกเรา! (ヴィカラーラモン登場 僕たちの街を守れ!)"
23. "ดิจิมอนรวมพลตอบโต้!เดินหน้าสู่มรสุม (デジモン総出撃!風に向かって進め)"
24. "วันออกเดินทาง... ไปสู่ดิจิตอลเวิลด์ (デジタルワールドへ・・・旅立ちの日)"
25. "เชื่อมั่นในโลกดิจิตอล! ลาก่อนเมืองของฉัน (デジタルワールド突入!さらば僕たちの街)"
26. "โลกใบเล็ก! การพบกันในเมืองแห่งสายลม จิจิมอน .บาบามอน (小世界 ! 風の強い谷のジジモン・ババモン)"
27. "อิมพ์มอนพัฒนา! ตัวแทนแห่งอสูร เบลเซบมอน (インプモン進化! 魔王ベルゼブモンの戦慄)"
28. "เทมเมอร์แห่งตำนาน (伝説のテイマー)"
29. "ที่นี่คือปราสาทผีสิง! คูลูมอนหลงทาง หนีสุดชีวิต (ここは幽霊の城 ! 迷えるクルモン大脱出)"
30. "การติดต่อฉุกเฉินจากดิจิตอลเวิลด์ คูลูมอนมาแล้ว... (デジタルワールドからの緊急連絡 クルモンが …)"
31. "เพื่อนของการด์โดรมอน! ฉันก็จะสู้ เทมเมอร์ฮิโรคาซึ (ガードロモンとの友情 ! 僕も戦うテイマーヒロカズ)"
32. "ปริศนากำเนิดกิลมอน! ความลึกลับของโลกใต้น้ำ (ギルモン誕生の謎! 神秘なる水の宇宙)"
33. "เทอร์เรียมอนอยู่ที่ไหน! เสี่ยวเจิ้นตะลุยดิจิตอลเวิลด์ (テリアモンはどこ ! 小春デジタルワールドへ)"
34. "ผู้กล้าที่อ่อนโยน เลโอมอนสิ้นชีพ !(心優しき勇者レオモン死す!)"
35. "ชื่อนั้นคือดุ๊คมอน! การแปลงร่างที่สุดยอด (その名はデュークモン!真なる究極進化)"
36. "ประจัญหน้า! ดุ๊คมอนปะทะเบลเซบมอน (決戦!デュークモン対ベルゼブモン)"
37. "การเผชิญหน้ากับชูเซมอน! การแปลงร่างขั้นสุดยอด เซนต์การ์โกมอน (対決スーツェーモン ! セントガルゴモン究極進化)"
38. "การเคลื่อนไหวของศัตรูที่แท้จริง !การต่อสู้ของ 4 เทพ (動き出した真の敵 ! 四聖獣の戦い)"
39. "ดอกไม้ที่แข็งแกร่ง! ซาคุยามอนแปลงร่าง (舞い散る究極の花!サクヤモン進化)"
40. "การแปลงร่างของแสงสว่าง ไชน์นิ่ง.เอโวลูชั่น (進化の輝き シャイニング・エボリューション)"
41. "กลับมาสู่ เรียลเวิลด์! (帰還 リアル・ワールドへ! )"
42. "เมืองถูกโจมตีโดยดีรีพเปอร์ และการตัดสินใจของเหล่าเทมเมอร์ (デ・リーパに襲われた街)"
43. "สื่อด้วยใจ 。การกลับมาของเบลเซบมอน (つながる心。復活のベルゼブモン)"
44. "หญิงลึกลับ !ความมหัศจรรย์ของโดเบลมอน (謎の少女!奇跡を運ぶドーベルモン)"
45. "ต่อต้านดีรีพเปอร์ วิ่งเข้าไปยังโซน! (デ・リーパーに立ち向かえ ゾーン突入 !)"
46. "การปรากฏตัวของนักสู้คนใหม่ จัสติมอน ปรากฏ! (爽やかな究極戦士 ジャスティモン見参!)"
47. "ดุ๊คมอนถูกช่วยเหลือ! กรานิปรากฏตัว! (デュークモンを救え!グラニ緊急発進)"
48. "พลังปกป้องจูริ, กำปั้นของเบลเซบมอน (樹莉を守る力、ベルゼブモンの拳)"
49. "การทำลายเมืองหลวง! ความหวังของคูลูมอน (首都壊滅!クルモンの願い)"
50. "อัศวินแห่งสีแดงชาด ปกป้องทุกๆคนที่รัก! (紅蓮の騎士よ愛するものたちを救え!)"
51. "พลังของความฝันเป็นสิ่งที่มีค่าต่ออนาคตของพวกเรา (夢見る力こそ 僕らの未来)"









ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น